Google Translate es gratis y accesible. Pero ¿funciona para libros?
Comparativa Directa
| Aspecto | Google Translate | LectorAI |
|---|---|---|
| Precio | Gratis | $20-100/libro |
| Límite | 5,000 chars | Sin límite |
| Formato EPUB | ❌ No | ✅ Sí |
| Calidad literaria | ⭐⭐⭐ | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
| Consistencia | Baja | Alta |
El Problema de Google Translate
1. Límite de 5,000 caracteres
Un libro de 80K palabras = ~450K caracteres = 90 copiar/pegar.
2. Sin memoria de contexto
Cada fragmento se traduce independientemente:
- Nombres traducidos diferente
- Términos inconsistentes
- Pérdida de tono
3. Pérdida total de formato
- Sin capítulos
- Sin negritas/cursivas
- Sin imágenes
- Reconstruir EPUB manualmente
Ejemplo Real
Original:
"John grabbed his wand and cast the spell."
Google Translate (fragmento 1):
"John agarró su varita y lanzó el hechizo."
Google Translate (fragmento 47):
"Juan tomó su bastón mágico y realizó el conjuro."
LectorAI (consistente):
"John tomó su varita y lanzó el hechizo."
Cuándo Usar Cada Uno
| Situación | Usa |
|---|---|
| Probar 1 párrafo | Google Translate |
| Email corto | Google Translate |
| Libro completo | LectorAI |
| Calidad profesional | LectorAI |
| Mantener formato | LectorAI |
El Costo Real de "Gratis"
Google Translate para un libro:
- 4-8 horas de copiar/pegar
- Inconsistencias que corregir
- Recrear EPUB manualmente
- Tu tiempo vale dinero
LectorAI:
- 5 minutos de tu tiempo
- $20-50 por libro
- EPUB listo para publicar
Conclusión
Google Translate es útil para textos cortos. Para libros, el tiempo que gastas supera el costo de LectorAI.