¿Confundido con la terminología? Aquí están todos los términos que necesitas conocer.
Formatos de Archivo
EPUB
Electronic Publication. Formato estándar para ebooks. Funciona en Kindle, Kobo, Apple Books.
MOBI
Formato antiguo de Amazon. Ya no se usa para publicar.
Portable Document Format. Bueno para impresión, limitado para ebooks.
DOCX
Formato de Microsoft Word. Común para manuscritos.
Términos de Traducción
Localización
Adaptar contenido a una cultura específica, no solo traducir palabras.
Transcreación
Recrear el contenido creativamente, manteniendo intención pero cambiando forma.
Par de idiomas
Combinación origen-destino. Ej: EN→ES (inglés a español).
Texto fuente
El original a traducir.
Texto meta
La traducción resultante.
Herramientas
CAT Tools
Computer-Assisted Translation. Software que ayuda a traductores (Trados, MemoQ).
TM (Translation Memory)
Base de datos que guarda traducciones previas para reutilizar.
Glosario
Lista de términos con sus traducciones aprobadas.
MT (Machine Translation)
Traducción automática por máquina/IA.
MTPE
Machine Translation Post-Editing. IA traduce, humano revisa.
Términos de Calidad
QA (Quality Assurance)
Proceso de verificación de calidad.
Proofreading
Revisión final de errores.
Editing
Revisión de estilo y fluidez.
Review
Verificación por segundo traductor.
Términos de EPUB
TOC
Table of Contents. Tabla de contenidos.
Metadata
Información del libro: título, autor, ISBN, etc.
CSS
Estilos visuales del ebook.
Fixed-layout
EPUB con diseño fijo (como PDF). Común en libros ilustrados.
Reflowable
EPUB que se adapta a pantalla. Lo normal para novelas.
Términos Comerciales
Royalty
Porcentaje que recibe el autor por venta.
Advance
Pago anticipado antes de publicar.
Rights
Derechos de publicación por territorio/idioma.
Backlist
Libros publicados anteriormente que siguen vendiéndose.
Métricas
Word count
Conteo de palabras. Base para cotizar traducciones.
Character count
Conteo de caracteres. Usado por algunos servicios.
Page count
Conteo de páginas. Menos preciso para cotizar.
Conclusión
Guarda este glosario como referencia. Te será útil al trabajar con traductores o herramientas de traducción.